Диалоги о русской кухне
✔ Клуб - Юмора. → Фото и видео приколы и всё это на нашем портале, наши журналисты стараються для вас, |
Диалоги о русской кухне
—(Малайзия)Как вы вообще можете жрать селёдку под шубой. Это ужас абсолютный.
— Да нормально, лакомо же.
— Я отжил в Москве 6 лет. Чего тут лакомого?Мерзкая солёная рыба. И этот аромат...
— А ты водкой пробовал её запить?
—(растерянно)Нет.
— Ну настолько и вот.
—(США, русская дом)Я приготовила мусс из этого...как его...салмона.
— Лосося.
— Ну ага. Но он не больно вышел.
— Без проблем, вручайте его сюда(я податливый мальчишка).
— Может, вам оливье еще?
— Конечно.
— Как важнецки наших оливье кормить. А то мы соседей–ирландцев как–то угостили, они его разогреть пробовали.
—(Лондон)А истина, что у вас и Юкрэйн едят солёный свиной сало?
— Правда. Мы величаем его salo.
— Как это можно жрать?
— Да нормально, мэм. Вы же едите фиш энд чипс.
— Но это же абсолютно иное!
— Для нас, мэм, это будто для вас salo.
—(Китай)Мы тут взимали в ресторане занимательное русское блюдо — плов с бараниной. Очень лакомо.
— Это узбекское блюдо.
— А узбеки — русские?
— Не абсолютно.
— А может быть настолько, что это узбеки, однако кухарничают русское блюдо?
— Нет. Плов — узбекское блюдо, однако популярное в России.
— А, значит, всё–таки русское.
—(Филиппины)Мне занимательно было век — а что русские едят, помимо водки?
— Ничего.
—(с капитальным мурлом)Я отчего–то настолько и кумекал.
—(в Москве с поляком, в кафе)Давай огурцы соленые закажем, в меню жрать.
— Ты что, огурцов в Польше не ел?
— Ел, однако у нас таковских дудки.
— Есть.
— Ни фига. В ваших чувствуется укроп и вообще русская могущество. Они божественно хрустят. Заказывай огурцы.
—(обреченно)Девушка, нам огурцов.
—(Германия)Я слышала, у вас таковая диковинная еда жрать. Голубцы ленивые. Это что таковое?
— Это таковские котлетки, однако их будто бы ленность ладить.
— То жрать, их вообще дудки?
— Да, если бы индивидуально я кухарил голубцы, настолько бы оно и было.
—(Германия, капельный город)Меня изумляет, будто здешние русские боготворят грибы. Собирают их в лесу, и солят.
— А что тут изумительного?
— Да грибы можно в магазине взять.
— Лесные лакомее.
— Что в них лакомого?
— Да испробуйте.
— Не алкаю. Так и отравиться можно.
— Я не травился.
— Вы русский, у вас организм иной.
—(Япония)Я боготворю селёдку под шубой.
— О, хоть кто–то боготворит. Обычно иноземцам не нравится.
— Нет, я вначале тоже не осмыслил. А впоследствии для себя настолько ввел — это вроде сашими с овощами и яйцами. После этого стало нормально. Главное — дать установку.
—(Канада, в гостях)Что вы будете выпивать?
— Бурбон, если можно.
—(пауза)Но вы же русский, мы приготовили вам горькую.
—(после секундного сомнения)Хорошо, прите горькую.
—(облегченно)Вот, изволь. Всё нормально, ощущайте себя будто дома, и будьте самим собой.
— Спасибо.
© Zотов
—(Малайзия)Как вы вообще можете жрать селёдку под шубой. Это ужас абсолютный.
— Да нормально, лакомо же.
— Я отжил в Москве 6 лет. Чего тут лакомого?Мерзкая солёная рыба. И этот аромат...
— А ты водкой пробовал её запить?
—(растерянно)Нет.
— Ну настолько и вот.
—(США, русская дом)Я приготовила мусс из этого...как его...салмона.
— Лосося.
— Ну ага. Но он не больно вышел.
— Без проблем, вручайте его сюда(я податливый мальчишка).
— Может, вам оливье еще?
— Конечно.
— Как важнецки наших оливье кормить. А то мы соседей–ирландцев как–то угостили, они его разогреть пробовали.
—(Лондон)А истина, что у вас и Юкрэйн едят солёный свиной сало?
— Правда. Мы величаем его salo.
— Как это можно жрать?
— Да нормально, мэм. Вы же едите фиш энд чипс.
— Но это же абсолютно иное!
— Для нас, мэм, это будто для вас salo.
—(Китай)Мы тут взимали в ресторане занимательное русское блюдо — плов с бараниной. Очень лакомо.
— Это узбекское блюдо.
— А узбеки — русские?
— Не абсолютно.
— А может быть настолько, что это узбеки, однако кухарничают русское блюдо?
— Нет. Плов — узбекское блюдо, однако популярное в России.
— А, значит, всё–таки русское.
—(Филиппины)Мне занимательно было век — а что русские едят, помимо водки?
— Ничего.
—(с капитальным мурлом)Я отчего–то настолько и кумекал.
—(в Москве с поляком, в кафе)Давай огурцы соленые закажем, в меню жрать.
— Ты что, огурцов в Польше не ел?
— Ел, однако у нас таковских дудки.
— Есть.
— Ни фига. В ваших чувствуется укроп и вообще русская могущество. Они божественно хрустят. Заказывай огурцы.
—(обреченно)Девушка, нам огурцов.
—(Германия)Я слышала, у вас таковая диковинная еда жрать. Голубцы ленивые. Это что таковое?
— Это таковские котлетки, однако их будто бы ленность ладить.
— То жрать, их вообще дудки?
— Да, если бы индивидуально я кухарил голубцы, настолько бы оно и было.
—(Германия, капельный город)Меня изумляет, будто здешние русские боготворят грибы. Собирают их в лесу, и солят.
— А что тут изумительного?
— Да грибы можно в магазине взять.
— Лесные лакомее.
— Что в них лакомого?
— Да испробуйте.
— Не алкаю. Так и отравиться можно.
— Я не травился.
— Вы русский, у вас организм иной.
—(Япония)Я боготворю селёдку под шубой.
— О, хоть кто–то боготворит. Обычно иноземцам не нравится.
— Нет, я вначале тоже не осмыслил. А впоследствии для себя настолько ввел — это вроде сашими с овощами и яйцами. После этого стало нормально. Главное — дать установку.
—(Канада, в гостях)Что вы будете выпивать?
— Бурбон, если можно.
—(пауза)Но вы же русский, мы приготовили вам горькую.
—(после секундного сомнения)Хорошо, прите горькую.
—(облегченно)Вот, изволь. Всё нормально, ощущайте себя будто дома, и будьте самим собой.
— Спасибо.
© Zотов
Лучшие новости сегодня
( 0 ) Комментарии